Наши самые читаемые статьи

Маврикий и его многочисленные языки

Photo pour les langues à l'ile Maurice.

Помимо многочисленных географических аспектов, Маврикий черпает свою красоту в многонациональном населении. История Маврикия; остров населяли голландцы, англичане, арабы, французы. За этим последовало прибытие рабов из Африки, рабочих-иммигрантов из Индии и торговцев из Китая. Каждый в свое время, эти пассажиры из других стран оставили на острове свой языковой штрих. Сегодня на Маврикии говорят на самых разных языках, к радости любителей языков. 

Французский, креольский, английский, мандаринский, бходжпури, урду… на Маврикии часто говорят на многих языках. Хотя официальным языком страны является английский, он не является самым распространенным. У маврикийцев есть родной язык - креольский. Но имейте в виду, что, хотя этот язык широко распространен в мире, маврикийский креольский очень близок к французскому и сильно отличается от реюньонского, вест-индского или даже сейшельского креольского. Туристы очень редко теряются в амальгаме языков, потому что, оказавшись на Маврикии, мы все говорим только на одном языке… языке любви!

Язык, на котором говорят на Маврикии в статистике

Многоязычие - это базовый факт. Хотя, по оценкам, 53% маврикийцев говорят на французско-маврикийском креольском языке как на родном, также известно, что 70% населения может говорить на морисьене. Индийские языки также очень широко представлены: бходжпури (31,4%), тамильский (3,5%), хинди (2,8%) и урду (2,7%). С другой стороны, на китайском языке говорят около 3% носителей. В школе изучают французский (родной язык для 3% маврикийцев) и английский. В целом, наиболее распространенными языками являются креольский, французский и английский. 

Бходжпури на Маврикии

Бихари (штат Индии) маврикийцы - потомки бходжпури, переселившихся на Маврикий. Индо-маврикийцы в основном говорят на бходжпури, и большинство маврикийцев - индо-маврикийцы (индусы: хорошо представлены касты браминов, раджпутов, ядавов, баниасов и каястхов). Среди населения преобладают индуисты, за ними следуют мусульмане, остальные - христиане (в основном католики).

Около 60% всего населения Маврикия (1,3 миллиона человек) - индийского происхождения, в частности, потомки подневольных рабочих из Индии после отмены рабства. 

Тамильский язык на Маврикии

Иммигранты тамильского происхождения были ремесленниками и торговцами, прибывшими, когда Маврикий находился под властью Франции. Тамильское население островного государства составляет около 115 000 человек. Большинство из них были переселены британцами из Тамилнада в 1730-х годах для работы на сахарных плантациях. Около 15% индо-маврикийцев - тамилы. В Роуз-Хилл проживает большое количество тамилов.a

Маврикийская валюта (особенно банкноты) также имеет номера, написанные тамильскими символами. Большинство тамильских маврикийцев умеют читать и писать по-тамильски, но очень немногие говорят на нем хорошо. Большинство говорит на маврикийском креольском, в котором много тамильских слов.

Эволюция языка урду на Маврикии

Население Маврикия, говорящее на урду, состоит в основном из мусульман. Урду - это не просто язык, а прежде всего обмен ценностями и образ жизни в форме тамиза, тахзиба и ахлака (этикет, обычаи и традиции).

Как правило, арабский язык остается языком Корана для всех мусульман, независимо от того, говорят они на нем или нет. Но в качестве исключения из этого правила у мусульман существует обычай использовать соответствующие местные языки для понимания основных догматов ислама.

Согласно историческим сведениям, первые мусульманские иммигранты прибыли на Маврикий из Сенегала, Мозамбика, Занзибара, Коморских островов, Маската, Малабарского побережья, Пондишери, Бенгалии, Ориссы и Малайзии.

Насколько урду был распространен или понятен ранним мусульманам, неизвестно. Марина Картер в своей статье "Исследование и противостояние империи: путешествия Мирзы Итеса Моде в Индийский океан" указывает, что в 1765 году мусульмане были активной общиной, соблюдавшей пост Рамадан. По всей вероятности, первые мусульмане на Маврикии были очень "креолизованным" народом. Многие из них приняли христианские имена и женились на французских рабынях. Поэтому язык урду использовался некоторыми религиозными людьми в мечетях. Об этом свидетельствует эпитафия на урду над древней гробницей в комплексе первой и старейшей мечети Маврикия Аль-Акса (ранее известной как мечеть Мусульманского лагеря), построенной в 1805 году.

Китайские языки на Маврикии

Большинство молодых китайцев-маврикийцев как минимум трехъязычны: они говорят на маврикийском креольском и французском устно, а английский - язык администрации и образования - остается преимущественно письменным языком. В ходе переписи 1990 года около трети китайцев-маврикийцев заявили, что маврикийский креольский язык является как их языком предков, так и разговорным языком. Немногие молодые китайские маврикийцы говорят по-китайски; те, кто говорит, используют его в основном для общения с пожилыми членами семьи, которые мало знакомы с английским или французским языком. Никто не использует его для общения со своими братьями, сестрами или кузенами. 

Религия на Маврикии

Индуизм является ведущей религией на Маврикии (52%). Среди потомков индийских иммигрантов, исповедующих индуизм, маврикийцы различают тех, кто приехал из Северной Индии, "индусов", и тех, кто приехал с Юга, "тамилов". Христиане составляют около 28% (26% католиков и 2% протестантов), а 16,6% жителей - мусульмане (сунниты).

Для вашего пребывания на Маврикии вот несколько фраз на маврикийском креольском, которые нужно запомнить, если вы хотите влиться в коллектив!

Здравствуйте Бонзур
Здравствуйте, как поживаете? : Bonzour ki manyère?
Добрый день: Bon aprémidi
Бонсуар: Бонсвар
S'il vous plaît : Siouplé
Прощание: Au revoir : Ауреввар
До встречи: Nou zoine après
Я не понимаю: Mo panne comprend
Что это такое? Я не понимаю: Ki été sa?
Что мы делаем: Ki pou fer?
Который час? Ки лер ла?

© Copyright 2022 -  infoilemaurice.com
Sitemap